キリスト教の教会の牧師・石山 隼

12月のChristmas Seasonをいかがお過ごしでしょうか?

長引くコロナ禍で、大勢の方々と集まって賛歌を歌うことが難しい状況で、大変心苦しい限りでございます。

皆様におかれましては、体調はご無事でしょうか?

心身共に、神さまの平安によって守られるよう、お祈り申し上げます。

せめて、Onlineで皆様とクリスマスのお祝いをさせていただきく、海外の動画をシェアさせていただきます!

Vivaldi作曲の『Gloria』と、盲目の声楽家Andrea Bocelliが歌う『Angels We Have Heard On High』(賛美歌-荒野の果てに-)です。

Vivaldi作曲『Gloria』

Latin(ラテン語歌詞)
Gloria in excelsis Deo
訳 栄光あれ! 天上の、神に

『Angels We Have Heard On High』(賛美歌-荒野の果てに-)

Italian(イタリア語歌詞)

Sopra i cieli e ancor più sù
Dolci canti gli angeli
E dai monti fin qua giù
Portan gioia ai deboli

Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo

A Betlem correte
Adorate il Redentor
E da lui cantate
Quello che vi dice il cuor

Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo

English(英語歌詞)

Come to Bethlehem and see
Him whose birth the angels sing,
Come, adore on bended knee
Christ, the Lord, the new-born King.

Gloria in excelsis Deo

Angels we have heard on high
Sweetly singing over the plains
And the mountains in reply
Echoing their joyous strains

Gloria in excelsis Deo

祝祷

神さまの御子、人類の救い主、イエス・キリストのご降誕と十字架の贖いをお祝いするChrist mas(キリストの礼拝日)、天の神さまに栄光が、地上に住む私たちに平安がありますように。

イエス・キリストの十字架の愛を信じて召された方々と共に、この地上にありながらも、天上の賛美に加えられますように。

God bless you.☆

P.S. 来春のイースター(復活祭)の時期には、たとえ参加者無しであっても、召天者記念礼拝を執り行います。

もしもコロナの影響で参加者無しとする場合には、録画映像をE-mailにてお送りさせていただきます。